Españoles olvidados XV: Antonio de Montserrat y Pedro Páez

DOS JESUITAS, DOS GRANDES GESTAS

Pedro Paez Antonio de Montserrat

Esta semana recupero una de mis secciones favoritas, la de españoles olvidados. Y lo hago en esta ocasión con dos protagonistas en lugar del único habitual. Las vidas de ambos, por separado y juntas, encierran una serie de hechos increíbles y muy desconocidos por el público general.

ANTONIO DE MONTSERRAT Y EL INDOSTÁN

El primero de ellos es Antonio de Montserrat, nacido en 1536 en Vic (provincia de Barcelona), en una familia de la nobleza catalana. Poco más he encontrado de su vida salvo que a los 14 años entró en la Compañía de Jesús en Portugal, siendo ordenado sacerdote a los 20. Tenía aspiraciones misioneras, lo que sumado a su carácter inquieto y a su deseo de viajar y conocer mundo, motivaron que fuese elegido para viajar a Goa en 1574, un estado de la India bajo control portugués. Junto a otros 39 jesuitas, de diversa procedencia, inició su singladura por el territorio, trabajando incansablemente y llamando la atención de sus compañeros e incluso de autoridades locales.

Antonio de Montserrat

Imagen que representa a Antonio de Montserrat

Y su primera gran oportunidad llegaría 5 años más tarde, cuando a los jesuitas se les presentó un requerimiento particular procedente del Gran Mogol de la India, Akbar el grande. Por cierto, el Gran Mogol se trata de un imperio túrquico e islámico del subcontinente indio que existió entre los siglos XVI y XIX. Akbar buscaba conocer las diferentes religiones del mundo, lo que motivó que solicitase a los jesuitas algunos religiosos para que viajaran a su corte. Los jesuitas interpretaron el ofrecimiento del líder como un deseo de convertirse al catolicismo, por lo que no dudaron ni un solo segundo y encargaron a Antonio, a un italiano y a un persa converso su viaje a la corte. Comenzaba así un periplo que los llevaría por el noroeste de la India, visitando lugares como Surat, Agra y la capital imperial, Fatehpur Sîkri. Antonio pronto se ganó al emperador, quien lo nombró tutor de su hijo y le pidió que le acompañase en una campaña militar por Afganistán. A lomos de un elefante y cruzando ríos y montañas, Antonio se convierte en el cronista de la expedición, visitando territorios de India, Afganistán, Pakistán y la falda sur del Himalaya.

A la par que viajaba y aprovechaba para la difusión de la doctrina católica, tomaría multitud de anotaciones sobre lo que iba visitando, incluyendo detalles sobre la cultura y la organización social, detalles geográficos… Pero sin lugar a duda, la auténtica joya de su viaje fue la confección del primer mapa conocido del Himalaya, cuya exactitud no sería superada hasta el siglo XIX. En el mismo, tomó como referencia la línea del ecuador e incluyó otras cadenas montañosas como el Karakorum, el Hindu Kush el Pamir y los montes Suleimán amén de territorios de la India, Afganistán y Pakistán. Y lo mejor de todo, lo hizo sin instrumentos, basándose únicamente en la observación.

Mapa Antonio de Montserrat

Ejemplo del mapa del Himalaya y otras cordilleras confeccionado por Antonio de Montserrat y que destacó por su precisión general.

Finalmente, quedando patente que el monarca no pretendía convertirse al cristianismo, abandonaría la expedición y regresaría a Goa en 1582. Allí, con todo el material publicaría un relato de viajes que ha llegado a nuestros días y que le llevaría varios años de trabajo.

Su labor y el hecho de ponerla por escrito, no pasaría desapercibida en la corte española y Felipe II le encargaría años más tarde el asistir a varios jesuitas en su misión de Etiopía. He de señalar que en el fondo lo que se pretendía era establecer contactos con el emperador de Abisinia, buscando atraer a sus cristianos coptos al catolicismo y ganarse un aliado contra los musulmanes de esa región. Así que las aventuras no se habían acabado para él.

PEDRO PAEZ Y ANTONIO DE MONTSERRAT

En esta nueva aventura le acompañaría el segundo protagonista de la entrada, Pedro Páez, un joven jesuita que os presento a continuación.

Había nacido en Olmeda de las Fuentes (Madrid) en 1564, hijo de una familia bien posicionada. A los 16 años ingresó en la Compañía de Jesús y pasó unos años estudiando en Portugal. Tengamos en cuenta que, en 1580, las coronas portuguesa y española se habían unido en la persona de Felipe II. Pese a que le vaticinaban un futuro brillante en Portugal, Pedro quería otra cosa y en 1587 solicitó marchar a misiones en Asia, lo que le fue aceptado pese a no haber sido ordenado sacerdote aún. Sería mandado a Goa en 1588 y tras un año en la India, donde quedaron patentes sus habilidades, sería incluido en la expedición de Antonio.

Ruta Antonio de Montserrat

Mapa con las dos rutas de los viajes en los que participó Antonio de Montserrat

Así que tenían que llegar a Etiopía desde la India. ¿Cómo desplazarse a su objetivo? La navegación era la mejor opción, pero conllevaba riesgos como la intensa piratería de la zona. También, muchos sultanatos del golfo pérsico habían sido ocupados por los turcos, los cuales odiaban tanto a españoles como portugueses. Hay que tener en cuenta que habían pasado escasos 18 años de la batalla de Lepanto. Para evitar todo esto, decidieron hacerse pasar por comerciantes armenios.

El viaje debía tomarles máximo dos meses, pero tras 50 días navegando con vientos contrarios, la embarcación tuvo que recalar en Máscate en el actual Omán. Aquí tuvieron que buscar alternativas, por lo que se desplazaron a Ormuz. A finales de 1589, un mercante les ofreció llevarlos a Somalia, pero debido a un ataque pirata, tuvieron que volver a refugiarse en Máscate. Pero las desgracias no habían acabado. En otro intento de ir a Somalia, a la embarcación se le rompió el mástil, teniendo que varar en una isla. Allí, un árabe les reconoció como portugueses, los denunció y fueron detenidos por las autoridades. Tras ser descubiertos, reconocieron ser católicos, lo que sumado a que poseían diversas estampas de la Virgen (cuando los musulmanes condenan la adoración de imágenes), provocó que fuesen encerrados en una celda.

Algo después, fueron regalados a un sultán de una región del actual Yemen. La travesía para llegar al mismo fue penosa, caminando descalzos salvo cuando su salud empeoró notablemente, y lo hicieron en un camello, pues al ser un regalo debían de llegar vivos. Atravesaron el desierto de Hadramaut (que vendría a significar recinto mortal) y posiblemente el sur de Rub’al Khali (la habitación vacía), aunque he encontrado información contradictoria sobre este último lugar. Lo que sí que es cierto, es que estos lugares nunca habían sido pisados antes por un europeo (o al menos no se tiene constancia de ello). Aun así, Pedro aprovechó la larga marcha para captar todo lo posible del paisaje y la fauna del medio, lo que reflejaría más tarde en una de sus obras. Pero sigamos.

Cada vez que llegaban a un poblado, la gente los maltrataba por “ser infieles cristianos”, pero curiosamente, en uno de ellos, Haymin, el sultán les invitó a probar una bebida que desconocían. Serían de los primeros europeos en probarla y dejar constancia de ello. Estamos hablando del café. Increíble pero cierto.

Una vez llegados a Saná (actual capital de Yemen), Antonio quedaría inconsciente durante una semana al caerse de un camello y el gobernador turco los encerraría al considerarlos espías. Dos años pasarían en prisión, qué se dice pronto. Pedro aprovecharía el cautiverio para aprender árabe, chino y hebreo y ganarse el respeto de los presos. Gracias al favor de una concubina del gobernador, Antonio y Pedro gozaron de ciertos permisos, aprovechándolos para continuar con sus escritos y conocer mejor el entorno que les rodeaba. Pero en 1595, ambos jesuitas serían destinados como remeros en un galeón turco, tarea harto penosa y que casi le cuesta de nuevo la vida a Antonio de Montserrat.

¿Y la Compañía de Jesús? Mientras todo esto tenía lugar, los jesuitas los habían dado por muertos y habían enviado a otros misioneros a Etiopía, aunque con un éxito variable. Pero, no todo estaba perdido para nuestros protagonistas. Felipe II, se enteró de su cautiverio y ordenó pagar el rescate con dinero de su propio bolsillo, cifra que ascendía a 1000 coronas de oro.

Los astros se alinearían y tras pagarse el rescate, serían liberados y pudieron regresar a Goa en diciembre de 1596. Dedicarían mucho tiempo a recuperarse, pero Antonio jamás lo haría del todo. Fallecería en 1600 en la isla de Salsete, cerca de la ciudad india de Bombay.

viaje pedro paez antonio de montserrat

PEDRO PÁEZ Y EL NILO

Tras la muerte del jesuita, Pedro Páez no renunció a su proyecto de Etiopía. Tras pasar varios años como profesor en una escuela jesuita, fue incluido en una nueva misión a la zona con varios compañeros, pero tras quedar su barco destrozado por una tormenta, decidió no esperar más y partió solo.

Pedro Paez

Pedro Páez disfrazado durante su expedición camino de Etiopía

Se volvería a disfrazar de armenio y cambiaría su nombre por el de Abdullah. Ni que decir tiene que los conocimientos de árabe que había aprendido en su estancia en la prisión de Saná le ayudaron enormemente a hacerse pasar por un musulmán. Gracias a esto y con el pretexto de querer regresar a Armenia, se unió a un barco que se dirigía hacia el golfo de Akaba, en la actual Jordania. En una de las escalas de la embarcación en Massawa (actual Eritrea), bajo el pretexto de arreglar un asunto, se adentró en Etiopía, buscando dirigirse hacia la misión jesuita, llegando en mayo de 1603. La treta le había funcionado.

La llegada de Pedro fue un enorme impulso para la misión jesuita. Rápidamente aprendió los idiomas locales y tradujo un catecismo a las mismas. Su labor, no pasó desapercibida y fue invitado a la corte del emperador Za Denguel en 1604. Se nos cuenta que su figura caló tan hondo en el mismo, que decidió convertirse al catolicismo e incluso escribir cartas a Felipe III y el Papa de Roma. Pero esta conversión no gustó a la nobleza local y sumado a otros factores provocó una rebelión que duraría varios años. Za Denguel sería finalmente depuesto y sucedido por Socinios en 1607, intentando Pedro atraérselo igualmente al catolicismo, aunque siendo muy cauto. Socinios nombraría a Paez su asesor espiritual y cedería tierras a los jesuitas. Finalmente se convertiría al catolicismo en 1615.

Nilo Azul

El Nilo azul hasta unirse al blanco en Jartúm (Sudán)

En 1618, Pedro Paez participaría en una expedición militar llegando a un lugar llamado Gish, donde nacían unos manantiales que acababan convirtiéndose en un río, conocido por los locales como “Gilgel Abay” (Pequeño Nilo Azul). En efecto, Pedro Paez se convertía de este modo en el primer europeo en contemplar las fuentes del Nilo azul. Era 21 de abril de 1618. Antes de proseguir permitidme que os diga que el río Nilo está formado por la unión de dos brazos, conocidos como Nilo azul y blanco. Ambos se unen en Jartum, la capital de Sudán.

El hito era espectacular, pero en un acto más propio de la humildad, no se autodenominó su descubridor, algo que harían otros siglos más tarde. Pero según he podido leer, sí que dejó una frase para la historia: “Y confieso que me alegré de ver lo que tanto desearon antiguamente el rey Ciro y su hijo Cambises, el gran Alejandro y Julio César”. Casi nada.

Nilo Azul Pedro Páez

Las fuentes del Nilo azul, lugar al que llegó Pedro Páez en 1621

Tras el descubrimiento, regresó a la corte de Socinios y redactó en portugués una historia de sus viajes por Etiopía compuesta por 4 tomos y más de 1000 páginas. Libro que por cierto se puede adquirir hoy en día.

Finalmente fallecería en Etiopía en 1622, posiblemente de paludismo.

Se apagaban así las vidas de dos religiosos que sufrieron lo indecible pero que fueron protagonistas de grandes gestas. ¿Y si les rendimos un humilde homenaje sacando sus figuras del olvido? Eso sería ser más justos con ellos, con nuestra historia y en definitiva, con nosotros mismos.

¡Nos vemos la semana que viene!

BIBLIOGRAFÍA

¿Ganas de mas? Sígueme en las redes sociales

    twitter  ivoox

 

Publicado en Españoles olvidados | Etiquetado , , , , , , , , , , , , | Deja un comentario

El Esperanto

UN IDIOMA PARA TODOS

Esperanto

Y tras dejar atrás el periodo navideño, encaramos el 2020 con el mismo objetivo; seguir tratando temas interesantes. Y esta semana nos visita un idioma del que conocemos su existencia, pero generalmente nada más. Hoy hablaremos del esperanto. Vamos con él.

A LA BÚSQUEDA DE UN IDIOMA UNIVERSAL

El lenguaje es sin duda uno de los mayores tesoros del ser humano. Sin él, jamás hubiésemos alcanzado semejante nivel evolutivo. Pero debido a la distribución a lo largo y ancho del planeta y a diversos condicionantes, surgieron multitud de lenguas que añadieron un factor de complejidad a las interacciones humanas. Una primera consecuencia, fue la aparición de traductores e intérpretes para facilitar la comunicación. Pero también, algunos pensaron en crear un idioma universal, una lingua franca que pudiese ser hablada por todos los seres humanos. Dos ejemplos claros en Occidente los tenemos con el griego y sobre todo el latín, que durante siglos facilitaron la comunicación entre personas de regiones alejadas, pero lógicamente, nunca gozaron de una extensión planetaria. La fragmentación posterior al imperio romano y el surgimiento de reinos y estados provocó la aparición y desarrollo de muchas lenguas, haciendo aún más compleja la tarea de crear un idioma universal. El latín, fue pese a seguir siendo el idioma oficial de la iglesia católica, fue poco a poco perdiendo peso. Otros idiomas le disputarían el prestigio siglos más tarde, como el francés y el inglés, aunque ninguno de los dos consiguió imponerse completamente. Es más, si bien en la actualidad el inglés se ha asentado como un idioma básico, ni mucho menos cuenta con la primacía mundial.

Schleyer Volapuk

Johann Martin Schleyer, creador del Volapuk

A lo largo de todo este tiempo y quitando consideraciones más propias del nacionalismo o chauvinismo, algunos señalaron que era preciso crear una lengua neutral y nueva, es decir, artificial, que estuviese exenta de cualquier tipo de simbología nacional, lo que evitaría recelos y le ayudaría en su difusión.

Por citar algunos ejemplos, el filósofo francés René Descartes presentó un “idioma filosófico” con una estructura muy matemática. El filósofo y matemático alemán Leibniz hizo otra propuesta basada en utilizar los mismos principios de la lógica y las matemáticas en un nuevo lenguaje. Lamentablemente, estos proyectos eran complejos y poco prácticos, de ahí su escaso éxito. Hubo otros ejemplos curiosos, como una propuesta de idioma musical universal (Solresol), en el que sus palabras se formaban con siete sílabas equivalentes a las siete notas musicales, pudiendo hablarse con un instrumento musical o cantando. Pero, el parecido de las palabras entre sí hacía su aprendizaje extremadamente complejo.

Dando un salto, debemos viajar a finales del siglo XIX para ver el primer proyecto que tuvo cierto eco internacional, el conocido como Volapuk, obra del sacerdote alemán Juan Martín Schleyer. Presentado en un contexto de creciente interés por buscar un idioma internacional, gozó de cierto renombre e incluso llegó a constituirse una academia internacional del mismo en 1887. Pero ciertos problemas a la hora de entenderse y la actitud de su creador, que rechazaba cualquier cambio sin su consentimiento, provocaron su fracaso. Pero había otro proyecto en camino…

EL LENGUAJE DEL DOCTOR ESPERANTO

El 26 de julio de 1887, apareció en Varsovia el folleto “Lingvo Internacia” escrito por un tal Doctor Esperanto, pseudónimo tras el cual se escondía el médico polaco de origen judío Ludwik Lejzer Zamenhof. Zamenhof llevaba años trabajando en un lenguaje nuevo, partiendo de la creencia de que “si los hombres se odian es porque no se comprenden”, algo que pudo constatar que no era tan simple. Pero veamos un poco el proceso.

Internacia Lingvo esperanto

Internacia Lingvo, la publicación con la que Zamenhof presentó su proyecto de Esperanto

Inicialmente, partió de analizar el latín. Observó que su gramática era difícil y estaba llena de irregularidades, lo que complicaba su aprendizaje por parte de la población. Después se centró en el inglés, observando sobre todo lo simple de su gramática, pese a lo irregular de su ortografía y su complejidad fonética.

Zamenhof llegó a la conclusión de que la base de su lenguaje debería ser sencilla, así que, partiendo de la gramática inglesa, se dedicó a simplificarla eliminando irregularidades. Para la fonética y la ortografía miraría a lenguas romances.

Pero, ¿y el vocabulario? Crear todo un vocabulario nuevo era una tarea enorme. Zamenhof probó diversas combinaciones. Desde palabras cortas y con pocas variaciones, hasta buscar terminaciones en común sobre las que desarrollar cientos de palabras. De nuevo, la tarea no era sencilla y nuestro protagonista, mediante ensayo y error fue probando diferentes posibilidades, adaptándolas según creyese necesario.

En 1878, cuando contaba con 18 años, su primer lenguaje estaba desarrollado y lo presentó a algunos compañeros suyos. Pese al apoyo inicial, cuando fue más allá, encontró mucho rechazo y burlas, lo que le provocó que lo mantuviese en secreto. Pero no lo desechó. Invirtió grandes cantidades de su tiempo libre en pulirlo e incluso en buscar en otros idiomas algunas reglas que le permitiesen hacer el suyo más sencillo de aprender. Así, cuando lo presentó a nivel internacional en 1887, era un lenguaje mucho más refinado y distinto al de su propuesta de 1878.

EL ESPERANTO

Pese a su enorme trabajo, buscar un editor que publicase su libro no fue fácil. Su proyecto sonaba utópico y pocos creían que iría hacia delante. Finalmente, su suegro aportó los fondos y tras obtener aprobación de las autoridades encargadas de la censura (Polonia en aquella época era parte del Imperio Ruso), el libro fue publicado en julio de 1887. Su título era “Idioma internacional” y como ya vimos, lo publicó con el pseudónimo de Doctor Esperanto (que significa el que tiene esperanza). Curiosamente, al final el idioma acabaría siendo conocido como esperanto gracias a este detalle.

Zamenhof esperanto

El Doctor Zamenhof, el creador del esperanto

Con el apoyo de su suegro, el libro acabó siendo editado en varios idiomas y poco a poco fue generando interés, hasta el punto de recibir cartas de todos los rincones de Europa, algunas de ellas ¡escritas en esperanto! Para 1890, ya existía un periódico escrito en esperanto, “La esperantisto” y diversas asociaciones en Alemania, Rusia y los Balcanes. En España, el escritor J. Rodríguez Huerta publicaría su gramática explicada en español en 1890, mientras que en 1902 aparecería en nuestro país el primer periódico esperantista con el título de Suno Hispana (Sol español) y en 1903 la primera asociación, la Sociedad Española para la Propaganda del Esperanto.

Pero sin duda, hubo dos hechos que le hicieron ganar gran renombre. El primero fue el apoyo del literato ruso Leon Tolstoi y lo segundo fue el interés que suscitó cuando los rusos, pensando que se trataba de un idioma usado por fuerzas contrarias al zar, prohibieron algunas publicaciones en este idioma. Gracias a estos empujes, los seguidores del mismo no dejaron de crecer y el idioma iría poco a poco extendiéndose por el planeta.

Ya en el siglo XX, en 1905, se celebró el primer congreso internacional en Francia, al que asistieron 688 personas de 20 países distintos. A partir de entonces, ha habido congresos todos los años excepto durante las dos guerras mundiales. Desde el primer congreso, y a diferencia de Shchleyer y su Volapuk, Zamenhof no buscó apropiarse de la lengua y se consideró un esperantista más, señalando que el idioma sufriría cambios siempre que fuese aprobado por sus miembros.

Por último, por cerrar el capítulo de su vida, el Doctor Esperanto fallecería en Varsovia en abril de 1917, horrorizado por la guerra mundial que llevaba unos años luchándose. Pero dejaba un enorme trabajo y una lengua con muchas posibilidades. Llegados a este punto, pasemos por fin a tratar las características del esperanto

ESTRUCTURA DEL ESPERANTO

El esperanto se trata de un lenguaje “a posteriori”, es decir formado con elementos de otras lenguas existentes. ¿Qué lenguas? Pues un 60% de sus palabras proceden del latín, un 30% de lenguas anglosajonas y un 10% de lenguas eslavas.

El alfabeto está formado por 28 letras: 5 vocales (las mismas que en español) y 23 consonantes. Cada letra tiene un único sonido. Las palabras de componen de raíces, afijos y terminaciones, cuya combinación provoca que se puedan formar más de 100.000 palabras distintas.

esperanto alfabeto

Alfabeto del esperanto

El fundamento del idioma está formado por 16 reglas lógicas e invariables que facilitan su aprendizaje y uso. Zamenhof hizo mucho hincapié en que como mínimo estos fundamentos no fuesen cambiados o provocaría la muerte del lenguaje por su variabilidad. Permitidme que resuma estas reglas someramente, extraídas de una de las fuentes que os dejo en la bibliografía:

  • Sólo existe el artículo determinado la, invariable para todos los números, géneros y casos. No hay artículo indeterminado.
  • El substantivo se forma añadiendo la terminación -o a la raíz. El plural se forma añadiendo -j [pronunciado como una y castellana] al singular. El acusativo se indica añadiendo -n, y los demás casos por medio de las correspondientes preposiciones.
  • El adjetivo toma la terminación -a; los casos se forman como para el substantivo. El comparativo se forma por medio de las palabras pli…..ol (más…..que); el superlativo por medio de la plej…..el (el más……de).
  • Los adjetivos numerales cardinales son: unu (1), du (2), tri (3), kvar (4), kvin (5), ses (6), sep (7), ok (8), naŭ (9), dek (10). Para formar las decenas, centenas, etc. se añaden a los nombres de los nueve primeros números dek, cent, mil, miliono, etc. Ej.: Dumil kvarcent sepdek kvin (dos mil cuatrocientos setenta y cinco). Los numerales ordinales se forman añadiendo la terminación -a a los cardinales; tria, tercero; deka, décimo.
  • Los pronombres personales son: mi (yo), ci (tú), li (él), i ŝ(ella), iĝ (él, ella – para animales o cosas), ni (nosotros), vi (vosotros), ili (ellos, ellas), si (reflexivo se). Los posesivos se forman añadiendo la terminación -a de adjetivo; mia (mío); nia (nuestro).
  • En la conjugación la desinencia verbal en cada tiempo es siempre la misma, cualquiera que sea el número y la persona. Las desinencias verbales son: -i (infinitivo); -as (presente); -is (pasado); -os (futuro); -us (condicional); -u (imperativo y subjuntivo); -ant (participio activo presente); -at (participio pasivo presente); -int (participio activo pasado); -it (participio pasivo pasado); -ont (participio activo futuro); -ot (participio pasivo futuro).
  • El adverbio toma la terminación -e.
  • Cada preposición tiene un sentido fijo que determina su empleo y va seguida de nominativo.
  • Las palabras se pronuncian como se escriben. El Esperanto es perfectamente fonético.
  • El acento tónico cae siempre sobre la penúltima sílaba, que es la penúltima vocal.
  • Las palabras compuestas se obtienen por yuxtaposición de las raíces que las forman, escribiendo al final la raíz fundamental.
  • Si en una frase se encuentra una palabra con sentido negativo, se suprime el adverbio de negación: ne.
  • Para indicar la dirección se añade la terminación -n de acusativo al complemento.
  • En casos dudosos se emplea la preposición de sentido indefinido je, sobre todo para indicar el tiempo, la hora, las dimensiones.
  • Las palabras llamadas internacionales, es decir las que casi todos los idiomas han adoptado de un mismo origen, se emplean en esperanto aplicando la ortografía y terminación que le corresponde.
  • Las terminaciones de los substantivos y del artículo pueden suprimirse y ser reemplazadas por un apóstrofe. Dicha regla se aplica principalmente en versificación.

¿Cómo aprender esperanto? Los esperantistas han señalado dos métodos fundamentalmente: El gramatical, comenzando con la gramática del lenguaje y el método directo, basado en emplear directamente el esperanto, dejando para más tarde la gramática.

ESPERANTO EN LA ACTUALIDAD

Y para finalizar la entrada, me gustaría dar unas pinceladas sobre algunos aspectos del idioma hasta su actualidad.

En 1905 se crearía la Academia del Esperanto, cuyo fin es conservar y proteger los fundamentos del idioma esperanto y controlar su evolución al estilo de la Real Academia Española.  En 1908 se creó la Asociación Mundial de Esperanto, que agrupa a los esperantistas de todos los países y de todas las tendencias y que sigue en activo realizando todo tipo de encuentros y publicaciones. Otro organismo es la Asociación Mundial Anacional, SAT por sus siglas en esperanto (Sennacieca Asocio Tutmonda). Fue fundada en 1921 y se dedica a fomentar la cultura y el aprendizaje entre las clases trabajadoras. Y repartidas por el globo, existen multitud de asociaciones ligadas al idioma, generalmente con ámbito regional o local.

Esperanto bandera

Bandera del esperanto

Hagámonos la pregunta clave: ¿Por qué no triunfó? Existen muchas razones, pero es cierto que las guerras mundiales y los recelos que despertaba en los diversos regímenes lastraron su desarrollo. Hitler lo vio como una conspiración judía, Stalin como un nido de espías y los estadounidenses como una asociación que camuflaba comunistas. Otros países dudarían también de lo que había detrás del lenguaje, sobre todo al quedar ligado en algunos de ellos a grupos de militares y a diferentes movimientos obreros.

¿Cuánta gente en el mundo habla esperanto? Difícil respuesta. Son varias las personas que han dado cifras, pero la variabilidad es enorme, ya que depende del nivel de esperanto que se considere. Se considera que algo más de 100.000 personas tienen un nivel mínimo que les permite utilizarlo activamente (con unas 1000 con un nivel de dominio total), mientras que esta cifra se eleva a varios millones para considerar las personas que pueden entender de forma pasiva una cantidad apreciable del mismo. Ya os digo, tenéis cifras para todos los gustos.

¿Ha sido el esperanto idioma oficial en algún país? La respuesta es no salvo algunos casos anómalos de microestados y el condominio de Moresnet entre Bélgica y Alemania. Se ha señalado a este condominio como el primer estado esperantista del mundo, pero ni fue un país ni la experiencia con el esperanto duró mucho, debido a la primera guerra mundial.

Y hasta aquí llegamos en esta ocasión. Se podrían contar muchas más cosas pero lo dejo a vuestra curiosidad. Si os ha interesado, existen por la red multitud de recursos para su aprendizaje.

¡Nos vemos la semana que viene!

BIBLIOGRAFÍA

¿Ganas de mas? Sígueme en las redes sociales

    twitter  ivoox

 

Publicado en Miscelánea | Etiquetado , , , , , | Deja un comentario

Balance de 2019

OTRO AÑO QUE SE NOS VA

El 2019 nos dejó hace escasos dos días y lo primero que me gustaría es felicitaros el año 2020 y desearos que como mínimo sea mejor que 2019.

2019 2020Antes de adentrarnos en las futuras entradas del nuevo año, querría hacer balance de 2019 y hacer un somero análisis de su resultado. He de reconocer que ha sido un año muy completo, con cambios profesionales y personales apreciables. En lo referente al blog, ha habido altibajos y he de reconocer que en algunos momentos ha sido difícil sacarlo adelante. Pero ya sea por cabezonería personal o como resultado de una mejor planificación, el blog sigue más vivo que nunca y en los últimos meses he conseguido publicar semanalmente.

Pero el aspecto más clave de 2019, al menos en lo referente al blog y al podcasting, ha sido la odisea de embarcarme en un proyecto personal para narrar la historia del fascismo español. Aun recuerdo cuando por el mes de mayo decidí darle luz verde, pensando que sería algo mucho menos complejo de lo que finalmente acabó siendo. Aunque he de reconocer que sabía que me introducía en un berenjenal, lo que repercutió en que fuese extremadamente cuidadoso a la hora de seleccionar la bibliografía y la narración de los hechos, intentando ser lo más objetivo posible. Pese a casi 7 meses de trabajo, ha merecido la pena. Vuestro feedback ha sido positivo y eso me llena de satisfacción y me motiva a investigar nuevos temas.

2020¿Qué planes tengo para 2020? Pues el planteamiento es el mismo que vengo siguiendo en estos últimos meses. Voy a intentar traeros una entrada semanal siempre que me sea posible. Es un reto y no siempre me será posible, pero ese es mi objetivo. Respecto a los podcasts, no me fijo un número, a sabiendas de que el tiempo de elaboración requerido por cada uno de ellos es sin duda muy muy superior al de una entrada. Para que os hagáis una idea, la trilogía del fascismo me ha llevado aproximadamente el mismo tiempo que todo un año de trabajo en el blog, demostrando el enorme esfuerzo que conllevan los audios. Pero supongo que si no hay cambios importantes, prepararé unos 5. Veremos el año que viene si cumplí.

Por último, antes de cerrar la entrada, me gustaría dar un pequeño resumen de cifras del año 2019:

Número de entradas publicadas: 38 (aproximadamente 3 por mes y una más que 2018)
Número de audios publicados: 6 (7 en 2018)
Visitas totales del blog en 2019: 86.700 (En 2018 fueron 92.000)
Escuchas totales de los audios de 2019 en ivoox: 127.000

Entradas de 2019 con mayor número de visitas:
Alfabeto radiofónico
El origen de ETA
La república, la guerra y los enemigos de España
Las letras del himno español (I)
La palabra “Patria”

Y sin nada más que añadir, reiterarme en mi deseo de que tengáis un próspero 2020 y nos seguimos leyendo.

¿Ganas de mas? Sígueme en las redes sociales

    twitter  ivoox

Publicado en Miscelánea | Deja un comentario

Audio (XXXIX): La historia del fascismo español (Parte III)

¿FASCISMO?

Historia del fascismo español

Bienvenidos a la última entrega de la historia del fascismo español. Tras casi 7 meses de trabajo, ya tocaba ponerle el broche final. Y lo hacemos recorriendo el periodo entre 1945 y los años 90.

Raimundo Fernández-Cuesta

Raimundo Fernández-Cuesta, uno de los primeros fascistas que ejerció cargos en el franquismo y refundó Falange de las JONS en la transición.

Si recordáis, la anterior entrega acabó en 1945, con la caída de los alemanes en la segunda guerra mundial. Pudimos observar la complejidad de los años entre 1936 y ese momento, quedando patente las pugnas entre los falangistas más radicales y Franco. También pudimos observar como aquellos que creían en el ideal nacionalsindicalista fueron perdiendo peso hasta quedar reducidos a un mero decorado, deformando en el camino muchas de sus ideas y postulados.

¿Qué vamos a ver en esta entrega? Tenemos dos partes claramente diferenciadas. En la primera, seguiremos con el derrotero de FET y de las JONS (o movimiento nacional como se le acabaría conociendo) hasta la muerte del caudillo, haciendo hincapié en los falangistas. En la segunda parte, recorreremos aquellos movimientos críticos con Franco y que buscaban inspirarse en los ideales falangistas de los años 30. También, analizaremos la situación de estos grupos tras la muerte del caudillo.

Sin nada más que señalar, os dejo con el audio, el cual espero que disfrutéis.

Descargar el audio en Ivoox

MÚSICAS DE FONDO:

Las piezas musicales utilizadas pertenecen a sus autores y han sido seleccionadas para ambientar la grabación. En este caso son las siguientes:

Introducción: Carlos Estella – Echoes of triumph

Cuerpo principal: 
Joaquín Rodrigo – Concierto de Aranjuez
Charles Gounod – Soldiers’ Chorus (Faust)

Canciones de la época:
Himno de combate de Falange
Montañas nevadas

Escucha otros audios de Cositas sobre historia

¡¡FELIZ AÑO 2020!!

¿Ganas de mas? Sígueme en las redes sociales

    twitter  ivoox

Publicado en Audios/Podcasts, Miscelánea | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , | Deja un comentario

Países fantasma (III)

GEORGIANOS, SUROSETAS Y ABJASIOS

Abjasia Osetia del Sur

Saludos una semana más y bienvenidos a la penúltima entrada de 2019. Rescato para la ocasión la sección de “países fantasma”, englobando estados que pese a existir, no cuentan con pleno reconocimiento internacional. Y en esta ocasión, toca viajar al Cáucaso, concretamente al estado georgiano, la patria de Stalin, para ver dos ejemplos. Hoy hablaremos de Abjasia y Osetia del Sur.

UN PUNTO DE PARTIDA EN COMÚN

Antes de particularizar en cada estado, me gustaría hacer un breve repaso histórico. El Cáucaso siempre fue un foco de problemas para los distintos gobernantes rusos, sobre todo a partir de intentar extender su influencia en la zona en los siglos XVIII y XIX. La caída de esta dinastía durante la revolución rusa, alteró la distribución de poder de la zona y surgiendo diversas Repúblicas Socialistas Soviéticas. En 1918 lo haría la de Osetia y en 1921 la de Abjasia. Ambas llegaron a diversos acuerdos con la república socialista de Georgia, otro ente de nueva creación, pero he de señalar que a su vez, estas tres repúblicas junto a Armenia y Azerbaiyán, formarían parte de un ente mayor, la República Federal Socialista Soviética Transcaucásica entre 1922 y 1936.

URSS Caucaso

Mapa con las diversas Repúblicas Soviéticas existentes dentro de la Unión Soviética

La URSS, ya bajo Stalin, sabiendo del nacionalismo de esta y otras regiones, aplicó una reorganización administrativa muy curiosa. Las nuevas repúblicas, en vez de quedar delimitadas por razones históricas y culturales, quedaban divididas siguiendo otros criterios, de modo que se dividía a esta población potencialmente nacionalista entre varios estados, siendo su poder muy inferior por ello. Así, en 1928, Osetia fue dividida en dos trozos, quedando el norte dentro de la federación rusa y la zona sur dentro de Georgia. Siguiendo un principio similar, en 1921, la autonomía de Abjasia sería reducida y subordinada a Georgia, provocando la ruptura de acuerdos alcanzados entre ambas repúblicas.

Bajo esta nueva situación, tanto abjasios como surosetas (osetios del sur) protestaron e incluso llegaron a sufrir diversos tipos de represión por parte de Georgia, principalmente entre los años 1937 y 1978. Ya bajo Gorbachov y con las políticas de Glasnost y Perestroika (apertura política y reestructuración económica), abjasios y surosetas volvieron a reivindicar sus derechos en 1988, provocando el surgimiento de un nacionalismo opuesto en Georgia y de nuevo encontronazos. Curiosamente, el rechazo de ambas regiones a Georgia llegó a ser tal, que en el referéndum de octubre de 1990, llegaron además de buscar su continuidad en la URSS, a pedir su anexión a Moscú.

Pero la URSS acabaría desapareciendo a finales de 1991, surgiendo la Comunidad de Estados Independientes (CEI), en la cual se basaron hasta 15 estados para declarar su independencia, entre ellas la misma Georgia, incluyendo de nuevo a Osetia del Sur y a Abjasia. Estas dos regiones, maniobraron declarando su independencia a finales de 1991 y mediados de 1992 respectivamente. Como os podéis imaginar, la cosa iba a acabar mal. Y Georgia respondió atacando militarmente ambas regiones, siguiendo lo que se ha conocido como campaña de georgianización.

INICIOS DE UN CONFLICTO

Antes de seguir con los hechos, hay un factor muy importante a tener en cuenta. Con la caída de la URSS, una importante cantidad de países del cinturón de la nueva Rusia fueron objetivo de los intereses de EEUU. Los yanquis fueron extendiendo sus tentáculos y pronto ofrecieron apoyo a diversas naciones en sus disputas. Georgia fue una de ellas. Mientras que Abjasia y Osetia del Sur presentan simpatías rusas, Georgia ha buscado alinearse más claramente con EEUU, lo que nos puede ayudar a entender los intereses que hay detrás de esto.

Georgia Abjasia Osetia

Imagen con el territorio de Georgia con Abjasia y Osetia del Sur

Pero como quiera que sea, tras la independencia de ambas repúblicas, estallaron las hostilidades con Georgia.  La primera y más importante fue la conocida como guerra de Abjasia, iniciada al enviar Georgia tropas a esta región. Tras más de un año de hostilidades, en 1994, tras la mediación de Rusia, la ONU y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), se llegó a un acuerdo en el que se reconocía un estatus político especial a Abjasia y se paralizaban temporalmente las hostilidades. Osetia quedaba igualmente en una calma tensa.

Pero pese al esfuerzo, no era una solución definitiva. En 2004, llegó a la presidencia de Georgia el occidentalista Mikheil Saakashvili, quien orientó su política a ejercer un mayor control en estas zonas, destacando Osetia del Sur. En 2008, bajo diversos pretextos, como por ejemplo el restablecimiento del orden constitucional en la región, Georgia mandó un contingente militar a la capital de suroseta, Tsjinvali. Usando como justificación el daño que se estaba haciendo a población civil étnicamente rusa, Rusia envió un contingente militar a los pocos días, incluyendo zonas de Abjasia en manos de paramilitares georgianos.

Osetia

Localización de ambas Osetias, cuya división viene de la época de la URSS

El ejército georgiano se replegó y comenzó una guerra propagandística en los medios, con Occidente criticando a Rusia y ella, asimismo, criticando a Georgia y a Occidente. Por suerte, el conflicto no degeneró mucho más y una semana más tarde se puso fin a las hostilidades. El gobierno georgiano presentó una propuesta de conceder un estatus especial a Osetia del Sur y Abjasia mediante un cambio constitucional, pero los presidentes de estas naciones lo rechazaron, alegando que sólo aceptarían un tratado internacional y el reconocimiento de la independencia de ambas regiones. Estaba claro que jugaban esta carta porque tenían el apoyo ruso. Y más claro quedó cuando a finales del mismo mes de la guerra, el presidente ruso Dmitry Medveved les concedió reconocimiento internacional a ambas regiones.

¿Cómo respondió Georgia? Llamando a la puerta de EEUU, quien gustosamente siguió enviando dinero en forma de ayuda y cooperación internacional para el desarrollo de Georgia, rechazando frontalmente reconocer a Abjasia y Osetia del Sur como naciones.

Y así llegamos a la actualidad, en la que ambas regiones siguen presas de las consecuencias de luchas e intereses mucho mayores que sus pequeños territorios. Sin apenas reconocimientos internacionales, no dejan de ejemplos de soluciones temporales, que al no haber sido convenientemente tratadas, pueden provocar que en el futuro volvamos a escuchar hablar de ellas.

Y llegados a este punto, demos unas cuantas pinceladas sobre ambos estados:

ABJASIA

El primero de los dos países del que vamos a dar una serie de pinceladas es Abjasia. Sus autoridades se consideran un estado independiente gobernado bajo una república semipresidencialista, con capital en Sujumi. Georgia por el contrario, pese a reconocer un estatus especial de autonomía, considera la región como parte de su territorio nacional.

Abjasia población

Territorio de Abjasia con la distribución de grupos étinicos

Los idiomas oficiales son el abjasio y el ruso, aunque se hablan también otros como el georgiano, el armenio, el svano y el mingreliano.

El estado cuenta con una superficie de unos 8600 km² y una población de algo menos de 250.000 personas. Es difícil encontrar datos certeros, pero la a finales de los años 80, todavía bajo la Unión Soviética, el estado contaba con más del doble de la población, correspondiendo la principal caída a georgianos que lo abandonaron de forma voluntaria o forzosamente. Según datos de 2003, alrededor de un 45% de la población es de origen abjasio, seguidos con valores que rondan el 20% por armenios y georgianos. El último grupo significativo con alrededor de un 10% es de origen ruso. De nuevo, la fiabilidad de estos datos puede ser muy baja.

A nivel religioso, son principalmente cristianos (60%), dividiéndose a su vez mayoritariamente en ortodoxos georgianos y en menor escala en apostólicos armenios. También un sector de la población se declara musulmán sunní (15%).

¿Qué países reconocen internacionalmente a Abjasia? Pues fundamentalmente Rusia y aliados o proclives a ella. La federación rusa lo reconoció durante la guerra de Osetia como acabamos de ver. Posteriormente, Nicaragua (2008), Venezuela (2009), Nauru (2009) y Siria (2018) hicieron los mismo. EEUU, la Unión Europea y la OTAN, rechazan su independencia y reconoce a la región del mismo modo que lo hace Georgia: Como una república autónoma bajo soberanía georgiana. Otros estados que están en un limbo legal internacional, también lo reconocen como Transnistria (1993), Nagorno-Karabaj (conocida también como República de Artsakh en 2006), la república saharaui (2010) y Osetia del Sur. Como caso curioso, Vanuatu y Tuvalu reconocieron al país en 2011, pero acabaron retirando su reconocimiento en 2013 y 2014 respectivamente.

OSETIA DEL SUR

Vamos con el segundo estado. Al igual que los abjasios, sus autoridades se consideran un estado independiente basado en una república semipresidencialista con capital en Tsinjval, aunque Georgia la considere como una región de su territorio nacional.

Osetia del Sur

Mapa de Georgia con la región de Osetia del Sur

Los idiomas oficiales son el osetio y el ruso, aunque el georgiano también es hablado por la población.

Su extensión es de unos 3900 km² con una población algo superior a las 50.000 personas. Como ocurre con Abjasia, a finales de los años 80, la población en esta región era de casi el doble con alrededor de un 30% de georgianos, pero el conflicto político sumado a la guerra provocaron la emigración sobre todo de georgianos. Si miramos hoy en día, pese a poner entre comillas estos datos, alrededor de un 90% son osetios, un 7,5% georgianos y un 1% rusos.

A nivel religioso, algo más de la mitad de los osetios son cristianos ortodoxos rusos, seguidos de musulmanes y algunas religiones locales, pero no he encontrado datos muy fiables.

Respecto al reconocimiento internacional, tenemos una situación calcada a la de Abjasia. Rusia es el principal apoyo del país, llegando incluso a considerar parte de las fuerzas armadas surosetas como suyas. El mundo occidental por el contrario, reconoce el territorio como parte de la soberanía de Georgia.

CONCLUSIÓN

Y llegados a este punto, toca poner fin a la entrada. Hemos hecho un pequeño recorrido por dos realidades tan complejas como curiosas, las cuales lamentablemente han acabado en guerra y en rechazo. Lo peor de todo sea quizás que no dejan de caer en los juegos de otras grandes potencias, de modo que la solución al problema sea harto complicada. Si os han llamado la atención, os invito a que curioseéis por la red, pues hay datos muy llamativos.

Sin nada más que añadir, os deseo una feliz navidad y nos leemos la semana que viene.

BIBLIOGRAFÍA

¿Ganas de mas? Sígueme en las redes sociales

    twitter  ivoox

Publicado en Geografía | Etiquetado , , , , , , , , | Deja un comentario

Palabra de Walt Disney

MAGIA Y FANTASÍA

Walt Disney

El invitado de esta semana no necesita presentación. Millones de personas en todo el planeta han disfrutado y disfrutan de sus películas y creaciones. Con sólo mencionar su apellido, se nos vienen a la cabeza personajes como Mickey y Minnie Mouse, el Pato Donald, Pluto, Blancanieves, Aladdin… Y es que hoy nos visita Walt Disney. Sonriente y con gesto amable, nuestro invitado pasa a la sala de entrevistas, tomando asiento. Me pide por favor que no le pregunte ni por esa falsa historia de que fue criogenizado ni sobre esa otra que asegura que nació en un pueblo de Almería. A cambio, pondrá sobre la mesa su mejor baraja de frases. Vamos a ello.

FRASES SOBRE EL MUNDO DISNEY

Qué mejor que empezar con la magna obra de Disney, su mundo de fantasía. Pero pese a conocer sus películas y personajes, no hay que olvidar que detrás de todo eso había personas y que las mismas, con sus planteamientos fueron las encargadas de crearlo. Veamos algunos ejemplos:

“Solo espero que nunca perdamos de vista una cosa: que todo comenzó con un ratón.” (1954) Muy cierto. A veces la idea más simple puede ser el germen de algo muy grande.

Disney Mickey Mouse

Walt dibujando a tiza a Mickey Mouse, el ratón con el que empezó todo.

“Hasta que un personaje desarrolle una personalidad, no puede ser creído. Sin personalidad, el personaje puede hacer cosas divertidas o interesantes, pero a menos que las personas puedan identificarse con él, sus acciones parecerán irreales. Y sin personalidad, una historia no puede sonar creíble a la audiencia.”

“Cuando hacemos fantasía, no debemos perder de vista la realidad.” Muy curioso porque muestra claramente la conexión existente entre un mundo de fantasía y el mundo real. Sin un mínimo de solape, faltará esa chispa que ha hecho tan exitoso el mundo Disney.

“Prefiero entretener y esperar que la gente aprenda algo que educar a la gente y esperar que se entretengan”.

“Por aquí, sin embargo, no miramos hacia atrás durante mucho tiempo. Seguimos avanzando, abriendo nuevas puertas y haciendo cosas nuevas, porque somos curiosos … y la curiosidad sigue guiándonos por nuevos caminos.” Una frase muy cierta. La curiosidad es la que ha provocado que un servidor decidiese crear y desarrollar este blog.

“Disneyland nunca será completado. Continuará creciendo mientras quede imaginación en el mundo.”

WALT DISNEY Y LA ACTITUD ANTE LA VIDA

Siempre me gusta dedicar frases a cómo nuestros invitados veían la vida o la actitud con la que le hacían frente. Y lo hago porque no dejan de ser pistas y consejos útiles, encerrando mucha sabiduría. Walt Disney no fue una excepción y nos dejó algunas frases muy potentes. Vamos con ellas:

Walt Disney Bambi

Walt Disney fotografiado mientras hacía unos bocetos de Bambi.

“Una persona debe establecer sus objetivos lo antes posible y dedicar toda su energía y talento hacía allí. Con suficiente esfuerzo, puede lograrlo. O puede encontrar algo que le sea aún más gratificante. Pero al final, no importa cuál sea el resultado, sabrá que ha estado vivo.” Esta frase se merece un aplauso.

“Haz un buen trabajo. No tienes que preocuparte por el dinero; se cuidará solo. Simplemente haz tu trabajo de la mejor forma posible, luego trata de superarlo.”

“La forma de comenzar es dejar de hablar y comenzar a hacer.” Menos palabras y más hechos.

“Todo lo que tienes que hacer es reconocer honestamente tu ignorancia, y encontrarás personas que estarán ansiosas de llenar tu cabeza de información.”

“Es divertido hacer lo imposible.” Bueno, puede ser divertido intentarlo, sobre todo para demostrarte hasta qué punto el esfuerzo puede acercar cosas que antes parecían imposibles. Pero lógicamente, como todo en la vida, tiene un límite.

“Por cada risa, debería haber una lágrima.” Me encanta esta frase. Es dura, pero cierta. El exceso de risa o lágrimas nunca será bueno. Si aceptamos que para cada positiva acción habrá una negativa, entenderemos mejor el mundo que nos rodea y estaremos mejor preparados ante posibles eventualidades.

WALT DISNEY Y LOS NIÑOS

Como os podéis imaginar, los niños no podían faltar en esta entrada. Walt creó un mundo para ellos, pero curiosamente, siempre incidió en que por muy adultos que seamos, siempre habrá un niño dentro de nosotros. También dejó frases sobre cómo el creía que se debería educar a un niño, de cara a prepararlo ante los retos de la vida. Un servidor opina que hay mucha sabiduría detrás de algunas de ellas.

Walt Disney joven

Walt Disney a muy temprana edad. No hay que olvidar, que él también fue niño.

“Durante mucho tiempo he sentido que la forma de mantener a los niños alejados de los problemas es mantenerlos interesados en cosas. Dar sermones a los niños no es una respuesta a la delincuencia. La predicación no mantendrá a los jóvenes fuera de los problemas, pero mantener sus mentes ocupadas lo hará.”

“Es un error no dar a las personas la oportunidad de aprender a depender de sí mismos mientras son jóvenes.”

“No creo en minimizar a los niños, ni en la vida ni en las películas. No traté a mis propios hijos como flores frágiles, y creo que ningún padre debería hacerlo. Los niños son personas, y deberían tener que desarrollarse para aprender cosas, para entenderlas, de la misma manera que los adultos deben desarrollarse si quieren crecer en estatura mental. La vida está compuesta de luces y sombras, y seríamos falsos y nada sinceros si tratamos de fingir que no hay sombras. La mayoría de las cosas son buenas, y son las cosas más fuertes; pero también hay cosas malas, y no le estás haciendo un favor a un niño tratando de protegerlo de la realidad. Lo importante es enseñarle a un niño que el bien siempre puede triunfar sobre el mal, y eso es lo que intentan hacer nuestras películas.” Amén.

“No hago películas principalmente para niños. Las hago para el niño que existe en todos nosotros, tengamos seis o sesenta años. Llame al niño “inocencia”. Lo peor de nosotros no está exento de inocencia, aunque esté profundamente enterrado. En mi trabajo trato de alcanzar y hablar con esa inocencia, mostrándole la diversión y la alegría de vivir; mostrándole que la risa es saludable; mostrando que la especie humana, aunque en ocasiones felizmente ridícula, todavía está intentando alcanzar las estrellas.”

“Ese es el verdadero problema del mundo, demasiadas personas crecen. Olvidan. No recuerdan lo que es tener doce años. Sobreprotegen. Tratan a los niños como inferiores. No voy a hacer eso. Templaré una historia, sí. Pero no la minimizaré, y no sobreprotegeré.”

MISCELANEA

Y me gustaría acabar con dos frases curiosas que también dejó nuestro protagonista. Una es un consejo y otra algo muy llamativo.

Disney personajes

Disney con algunos de sus más famosos personajes.

“Las chicas me aburren, todavía lo hacen. Amo a Mickey Mouse más que a cualquier mujer que haya conocido.”

“Hay más tesoros en los libros que en todo el botín de los piratas en la isla del tesoro y en el fondo de Spanish Main… y lo mejor de todo es que puedes disfrutar de estas riquezas todos los días de tu vida.” Con “spanish main”, se conoce a toda la línea de costa de los territorios españoles en América a lo largo de la historia. Algunos lo traducen como “Tierra Firme”. Independientemente de eso, la frase es excelente.

Y dicho esto, Walter Elias Disney se levanta, me saluda y se acerca a la puerta que le trajo a esta sala. Me dice que nunca dejemos de soñar y de nuevo, que no está criogenizado. Le agradezco el consejo y la entrevista y acto seguido, sale de la habitación para volver a un mundo de fantasía que él mismo creó.

¡Nos vemos la semana que viene!

Lee frases de otros famosos históricos

BIBLIOGRAFÍA

Siempre me gusta decir que si en estas entradas detectáis que se me ha colado alguna frase apócrifa, me lo hagáis saber, por favor. Intento hacer un gran esfuerzo por contrastar, pero a veces, por mucho que una misma frase aparezca en muchas fuentes, no quiere decir que sea cierta.

¿Ganas de mas? Sígueme en las redes sociales

    twitter  ivoox

 

Publicado en Palabra de famoso | Etiquetado , , , , , , | Deja un comentario

Audio (XXXVIII): La historia del fascismo español (Parte II)

DE LA GUERRA CIVIL AL FINAL DE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL

Historia fascismo español

Saludos una semana más. Esta semana toca audio y os traigo el último que he sacado del horno, la segunda parte sobre la historia del fascismo español.

En la primer entrega, tocamos el panorama fascista desde la existencia de una serie de grupos protofascistas en los años 20 hasta la llegada de la guerra civil. Ramiro Ledesma, Onésimo Redondo, José Antonio Primo de Rivera, Julio Ruiz de Alda, Alfonso García-Valdecasas… La conquista del estado, Las Juntas Castellanas de Actuación Hispánica, Las JONS, el MES-FE, Falange Española y Falange Española de las JONS. Y todo ello a la par de los sucesos de la historia española, los cuales se engloban dentro de la Segunda República. En definitiva, el nacimiento y conformación del fascismo y su no fácil desarrollo.

220px-Súñer_en_Alemania

Ramón Serrano Suñer, cuyos tejemanejes entre los falangistas y Franco fueron muy acusado en el periodo.

En esta ocasión continuamos donde lo dejamos y veremos un periodo tan intenso como complejo. Veremos como capean el temporal los fascistas durante la guerra civil y la guerra mundial y cómo fue su relación con Francisco Franco. Nombres como Ramón Serrano Suñer, Manuel Hedilla, José Luis Arrese, Raimundo Fernández-Cuesta y otros harán acto de presencia.

¿Pudieron llevar a cabo los falangistas su proyecto nacional sindicalista dentro del Franquismo? Pues la respuesta a esto amén de la relación de los falangistas con otros sectores del franquismo, la podéis escuchar en el enlace que os dejo debajo. ¡Qué lo disfrutéis!

Escuchar el audio en Ivoox

MÚSICAS DE FONDO:

Las piezas musicales utilizadas pertenecen a sus autores y han sido seleccionadas para ambientar la grabación. En este caso son las siguientes:

Introducción: Carlos Estella – Echoes of triumph

Cuerpo principal: 
Franz Liszt – Hungarian Rhapsody No. 2 in C-Sharp Minor, S. 244/2
Rimsky-Korsakov – Scheherazade: The Sea and Sinbad’s Ship [Part 1/4]
Antonio Vivaldi – Verano (Cuatro estaciones)

Canciones de la época:
Falangista soy
Cara al sol
Himno del Flecha

Escucha otros audios de Cositas sobre historia

¿Ganas de mas? Sígueme en las redes sociales

    twitter  ivoox

Publicado en Audios/Podcasts | Etiquetado , , , , , , , , , , , | Deja un comentario